Google Search Box

自訂搜尋

Tuesday, May 4, 2010

[其他] 該不該去做地院轉譯員的工作呢

作者: Letitia29 (天天天藍) 看板: Examination
標題: [其他] 該不該去做地院轉譯員的工作呢
時間: Tue May 4 21:50:28 2010

今天接到北部某地院的通知
說之前去考的刑事庭交互詰問轉譯員,有缺額了問我要不要去做
(我12月時去考,是備取) 接到這消息突然有些猶豫

因為我現在也有一份規律的工作
因此害我今天非常地煩惱,不知該如何選擇

★轉譯員
■工作地點:北部某地方法院
■工作內容:自備筆電,開庭時在庭上旁聽,摘記發言者姓名、順序及簡要應訊內容
      庭後錄音檔燒成光碟,36小時內將轉譯內容製成文字檔交給書記官
■工作時間:不固定,有庭才通知去旁聽,聽完帶回家做
■待  遇:約聘制,簽到年底,明年未知,每分鐘最高40元
■交  通:坐公車加走路30分鐘以內
■優  點:可以接觸一小部分書記官的工作
      在法院工作的氛圍下,可能會比較積極準備考試
■風  險:由科長指派案件給轉譯員執行,月薪未知,工作內容不輕鬆,流動率頗高?


★現在的工作
■工作地點:台北市某政府機關內的駐點人員
■工作內容:上班的公司是承接政府委外計畫的執行單位
      業務要和公務員配合,固定在政府機關內駐點
      跟公務員一起工作,把案子做出去、接電話、寫公文、執行長官交派事項
■工作時間:只要不用回公司支援,每天都過著準時上下班的生活,不常加班,周休二日
■待  遇:約聘制,簽到年底,明年未知,扣完勞健保約27K多
■交  通:坐公車加捷運,40-50分鐘
■優  點:準時上下班,可以完整安排自己的唸書時間
■風  險:長官說明年要把計畫下放給自己的下屬單位去做,不再外包,年底離職率高


今天想了一天還是無法決定,能在這邊請大家給小女子一些建議嗎.....?
先謝謝回覆的大大!>_<







2 comments:

  1. → arnick:很顯然∼不要換∼現階段很穩定啊∼ 05/04 22:16
    推 hottuna1124:你打字很快嗎~不然轉譯會很花時間唷~而且會肩頸痠痛~ 05/04 22:20
    推 sunrise1891:轉譯一開始會比較辛苦,錢也會比較少,如果有經濟壓力 05/04 22:26
    → sunrise1891:請考慮一下,尤其法院也有淡季...錢會更少 05/04 22:27
    → sunrise1891:但優點是可以調配自己唸書時間,如果要考司法特考,可 05/04 22:28
    → sunrise1891:接觸到法院工作環境,瞭解以後的工作性質,也很不錯 05/04 22:28
    推 sleepurity:我覺得不要換 (而且你考的是不是基隆地院阿) 05/04 22:33
    → Letitia29:先感謝以上的回答 不是基隆地院 是板院 (有差別嗎?@_@) 05/04 22:36
    推 livingplus:頭路不好找的情形下,還是可以兼顧的話,可以去啦! 05/04 22:37
    → delhouse:你說的優點我覺得完全不是 做那個對考書記官沒用 05/04 22:43
    推 colorwind13:我所知道的是書記官間會口耳相傳轉譯員好不好... 05/04 22:55
    → colorwind13:如果那個轉譯員認真負責筆錄做的很好,工作就會很多 05/04 22:55
    → colorwind13:錢當然也會比較多..但是名聲臭掉的..大家都不會想請他 05/04 22:56
    → colorwind13:在想想書記官紀錄費一個月才4700,每分鐘40元超高的! 05/04 22:57
    → Taida5566:蛤? 記錄有人幫喔? 我以為書記官都要自己打字? 05/05 00:49

    ReplyDelete
  2. → snow91:林茵的書有一個缺點,都沒有解析! 05/05 02:24
    → snow91:而且課本內容都留一手 05/05 02:25
    推 qqwwweee:只要有兩科90就可以上啦,因為其他地低分跟我一樣 05/05 02:18
    推 kissa0924307:現實就是夢想的殺手 05/05 02:12
    → themost:夢想是考上公職 現實是錄取率只有1% 05/05 02:20
    推 wskevin:做人沒有夢想,那跟鹹魚有什麼兩樣? 05/05 02:55
    → tnav:為什麼要唾棄以當鹹魚為夢想的人呢 05/05 05:08
    推 iverson520:請問這可以拿來買書嗎? 05/05 04:31
    → Letitia29:回樓上 只有交互詰問庭才要轉譯 其他仍由書記官當庭製作 05/05 02:53

    ReplyDelete