Google Search Box

自訂搜尋

Sunday, June 27, 2010

[課業] 國文/字義

作者: jianoon (我只想爭口氣) 站內: Examination
標題: [課業] 國文/字義
時間: Sun Jun 27 12:24:42 2010


1.考試科目:國文


2.章節名稱or篇名(單元關鍵字):字義比較


3.目前參考用書or考古題出處:99台鐵佐級國文(這題我有點困惑,想請教一下)


4.想問的內容:

下列「」中文字的詞義,相同的是︰

(A) 「除」暴安良/灑掃庭「除」
(B) 「悠悠」眾口/天地「悠悠」
(C) 冠「蓋」雲集/「蓋」棺論定
(D) 知之「惟」艱/可畏「惟」人

5.想法:

B和C選項我沒有疑問
A和D 我檢查了五遍以上(好吧 我坦承自己沒看熟) 也猶豫了很久 直到鐘響前才選D

A前頭的除應該是掃除、剷除 後頭的除也有清掃的意思 我差點選下去
D前頭的惟 我想成維 這個好像有越、益發的意思吧...
後頭的惟 應該是通唯 也就是只、唯獨的意思 感覺又不是很通 XD

請教一下 大家看到這題的想法是什麼勒 謝啦!

1 comment:

  1. 推 azbycxdwevfu:D都是"只"吧 59.112.225.161 06/27 12:34
    → azbycxdwevfu:A剷除/掃除 兩個意思差很多 囧 59.112.225.161 06/27 12:35
    → azbycxdwevfu:一個是排除的意思 一個是清掃的意思 59.112.225.161 06/27 12:35
    → jianoon:這時我想到一個成語 那時我真是意亂情迷XD 122.254.53.181 06/27 12:37
    → jianoon:只要看起來稍微像一點的 差不多就能釣到我 122.254.53.181 06/27 12:38
    → jianoon:D前面的那個要怎麼翻啊 翻不太出來orz 122.254.53.181 06/27 12:38
    → jianoon:有意識到是倒裝 可是我就是沒法翻... 122.254.53.181 06/27 12:39
    → lee2:庭除指的是大廳前臺階下的院子... 59.105.45.187 06/27 12:41
    → jianoon:謝謝 我馬上就拿筆 記起來 122.254.53.181 06/27 12:42
    → benkei:d的惟應該可以翻成"是"? 180.177.117.170 06/27 12:45
    推 azbycxdwevfu:謝lee大 @@ 我以為除跟灑掃是同義XD 59.112.225.161 06/27 12:53
    推 liudip:A 庭除的除是名詞 譯為階梯 210.64.152.139 06/27 12:57
    → jianoon:請持續指出我的錯誤 我真的想把這題弄懂啊 122.254.53.181 06/27 13:00
    推 azbycxdwevfu:嗯= = 我的國文真的是在吃老本… 59.112.225.161 06/27 13:00
    → nonoda2:號外http://www.taconet.com.tw/jscha/ 218.163.152.180 06/27 14:30
    推 Hu1din:b 124.11.245.30 06/27 16:22
    推 Hu1din:答案是d 惟=是 124.11.245.30 06/27 16:27

    ReplyDelete